Край.
Пьеса трех реплик в трех действиях.
Действующие лица:
Край
Коленька
Савелий, метафизическая личность, которую никто
не видел, но все знают, что она есть.
Толпа народу
Действие первое.
Рыбный двор. Сцена темная, справа светится окно и
раздаются тихие звуки оплеух и затрещин,
перемежаемых тихой же бранью. На сцену выходит
Край, одетый в кожаный плащ немецкого
полицейского. Под плащом блестит кольчуга, на
голове у него кепка, в руках неизменная торба. Он
всматривается в темноту. Видно, что он кого-то
ищет взглядом. Не найдя никого в темноте, Край
вздыхает и уходит, позвякивая кольчугой.
Действие второе.
Рыбный двор. Декорации и звуковое сопровождение
не изменяется, т. е. светящееся окно и звуки
оплеух. На сцену твердыми шагами выходит
Коленька. Он одет в перстень, плащ и остальную
одежду. Коленька всматривается в темноту, но, не
найдя никого по банальной причине отсутствия
присутствия кого-либо, вздыхает и уходит
твердыми шагами.
Действие третье.
Рыбный двор, окно, оплеухи. Входят Край и
Коленька, в руках они несут балалайки. Край
пытается что-то наигрывать, но Коленька толкает
его в бок. Они быстро разворачиваются, выбегают
со сцены и возвращаются уже без инструментов. Они
останавливаются около ступенек. Край достает
папиросу, вытаскивает зубами тарочку,
разворачивает ее, достает ватку, выбрасывает,
скручивает тарочку, засовывает ее в папиросу,
делает пятку и начинает разминать. В это время
слышна сильная оплеуха и глухой звук падения.
Становится понятно, что оплеухи и брань
доносятся из единственного освещенного окна.
Край (благоговейно): Савелий...
Внезапно на сцене появляется толпа народу,
которая приносит с собой портвейн. Толпа народу
шумит и радуется встрече с Краем. Край, Коля и
толпа народу радостно дуют папиросу и пьют
портвейн, причем первое они повторяют несколько
раз. Через некоторое время открывается
единственное освещенное окно. Из окна доносится
голос Савелия.
Савелий: я - Савелий!
Край и Коленька (воют): У-у-у!!!
От их воя гаснет окно и на сцену обрушивается
занавес.
Неудачный вечер
Савелия.
Пьеса не для сцены в четырех действиях.
Действующие лица:
Край
Коленька
Данченко, большая любительница портвейна
красного приморского марки Коктебель за пять рэ
и пятьдесят бу.
Савелий, метафизическая личность, которую никто
не видел, но все знают, что она есть.
Гонцы за вином
Толпа народу
Действие первое.
Рыбный двор. В темноте блестит перстень Коленьки
и кольчуга Края. Справа горит окно, как всегда
слышны оплеухи и тихая брань. Край и Коля тихо
говорят о чем-то, подвывая и посмеиваясь. Изредка
небо освещается призрачным светом молнии,
которая выделяет четкие контуры ветвей деревьев
на фоне неба. Внезапно входят Данченко и толпа
народу. Данченко одета в кожух, вельветовые
штанишки и прочую нежелательную одежду.
Толпа народу: Давайте отправим гонцов за вином!
Данченко (стремаясь): А что это за окно там горит?
Коленька: Кра-а-а-ай! Балала-а-а-айка!!!
Край и Коленька (воют): У-у-у!!!
Гонцы за вином уходят, не дожидаясь одупления,
просто сбив деньги с окружающих.
Край и Коленька (воют): У-у-у!!!
Их вой просторится от самого нижнего ми до
верхнего ультразвукового соль.
Действие второе.
Рыбный двор. Декорации неизменны: окно, оплеухи и
тихая брань. В темноте блестит перстень Коленьки,
кольчуга Края и прочие артефакты. В небе мелькают
молнии, освещая мрачные силуэты: Край в плаще
немецкого полицейского, Коля во всем черном и
прочие действующие лица.
Данченко (уже меньше стремаясь): Нет, ну все-таки,
что там за окно горит?
Край (выпуская дым, который он держал в легких
очень долго): Там Савелий.
Коленька: Кра-а-а-ай! Саве-е-е-елий!
Край и Коленька (воют): У-у-у!!!
Приходят гонцы за вином, приносят портвейн
красный приморский марки Коктебель за пять рэ и
пятьдесят бу.
Данченко (прозревая): Портвейн! Красный! Совсем
как...
Край и Коленька (воют, перебивая Данченко): У-у-у!!!
Саве-е-е-елий! У-у-у!!!
Действие третье.
Рыбный двор. Декорации стабильны, как месячные:
окно, оплеухи, брань. В частых вспышках молний
видны Край, Коленька, Данченко, гонцы за вином и
толпа народу, стоящие около ступенек.
Данченко (расслабленно): А... что там за...
Внезапно единственное освещенное окно
открывается, из него слышен беспредельный
гитарный вой, технично сыгранная гамма
переходящая в дисгармоничное соло где-то ближе к
концу грифа.
Край (выпуская дым и передавая папиросу): Савелий,
твою мать! Совесть же надо иметь! Уже время за
одиннадцать часов забежало! А в нашем
государстве после одиннадцати полагается
молчать!
Гитарные завывания стихают, из окна доносится
голос Савелия.
Савелий: Я - Савелий!
Коленька (бросая пустую бутылку из-под портвейна
в освещенное окно): Да-а-а...!!!
Сначала слышен звук, подтверждающий попадание
бутылки в цель, затем слышен звук падающего тела.
Все сосредоточенно наблюдают за Краем,
открывающим ключом вторую бутылку портвейна, и
за путешествием папиросы. Сверкают молнии.
Действие четвертое.
Рыбный двор. Справа горит окно, но оплеухи и тихая
брань отсутствуют в эфире. Непривычно тихо,
слышны затяжки, глотки и позвякивания кольчуги
Края.
Край (мечтательно): Что-то Савелия не слышно...
Коленька: Кра-а-а-ай! Саве-е-е-елий!
Край и Коленька (воют): У-у-у!!!
Из окна слышен голос Савелия.
Савелий: Да вы знаете, кто я такой?
Край, Коленька, Данченко, гонцы за вином и толпа
народу (хором): Ты - Савелий!
Савелий (с издевкой): А вот и нет! Я - Иванов!
Немая сцена, во время которой Край пытается
соорудить пятку.
Иванов (одупляясь, выделяясь из толпы народу и
превращаясь в действующее лицо): Ох, нихуя себе!
Это я - Иванов!
Иванов бросает пустую бутылку № 2 из-под
портвейна красного приморского марки Коктебель
за пять рэ и пятьдесят бу в освещенное окно.
Слышен звук точного попадания в цель, все ждут
звука падающего тела, но он не раздается - Савелий
поумнел и подстелил матрас.
Край (удивленно): Матрас?
Коленька: Кра-а-а-ай! Саве-е-е-елий! И матра-а-а-ас!
Край и Коленька (воют): У-у-у!!!
От их воя гаснет окно, и в стробоскопическом
мелькании молний декорации падают, погребая под
собой всех действующих лиц. Занавес не
опускается по причине отсутствия необходимости
и в целях экономии электроэнергии - всем и так
понятно, что это конец.